Passeios Guiados e Roteiros de Viagem

Google Tradutor: Para Viajar e Comunicar Sem Perrengues

O aplicativo Google Tradutor tem tudo para ser uma ferramenta da qual os viajantes não podem abrir mão ao viajar mundo afora.

Apesar de o inglês ser a língua de comunicação universal, nem todos aqueles que viajam a mastigam o suficiente para se comunicar bem.

Por outro lado, pode ser também que as pessoas que nos atenderão ao longo da viagem nem sempre tenham um bom inglês.

Leia também:

Outra consideração a ser levada em conta é que o Google Tradutor pode ser uma ferramenta vital para viajantes que se deparam com um idioma que eles não entendem.

Aqui, explicaremos como obter o aplicativo, como usar o Google Tradutor para viagens e todos os recursos úteis que você pode aproveitar.

O que é o Google Tradutor?

O Google Tradutor é uma ferramenta gratuita de tradução automática, criada pelo Google, e inicialmente a sua função era somente traduzir textos escritos.

Mas, ao longo do tempo, a ferramenta foi aprimorada e, hoje em dia, além da simples tradução de textos escritos, o Google Tradutor detecta qual é o idioma, ele também é um tradutor de voz digital, funciona como dicionário e traduz imagens com o uso da câmera do celular.

De um uso bem mais simples e limitado, em cerca de uma década, as pesquisas linguísticas e de uso de voz evoluíram além do esperado.

Como acessar o Google Tradutor?

O Google Tradutor pode ser acessado via web no site do Google Translate, que possui interface em todas as línguas nais quais ele traduz. Nós, falantes de português, veremos a interface como Google Tradutor. Um italiano o verá como Google Traduttore.

No caso de viajantes e de quem precisa usar o tradutor em qualquer canto do mundo e para qualquer necessidade, também é possível baixar o aplicativo e usar o Google Tradutor pelo celular.

E é na versão para smartphones, que ele mostra todas as funcionalidades, como usar a câmera do seu celular para traduzir placas e imagens.

Quantas línguas são disponibilizadas no Google Translate?

Muitas! Em cerca de 10 anos de estudos, na sua última atualização, feita em outro de 2020, o Google Translate chegou a 102 idiomas.

Hoje em dia o Google Tradutor ingloba inclusive línguas “menores” como o Zulu, o Gujarati, o Punjabi.

Como funciona o aplicativo de tradução do Google?

O aplicativo de tradução automática tem cinco funções básicas muito úteis:

  • Tradução
  • Pronúncia
  • Tradução vocal
  • Escrita à mão
  • Uso da câmera

Função de tradução e detecção de idiomas do Google Tradutor

Essas são as duas funções mais simples e antigas do Google Tradutor.

Quer saber a qual idioma pertence uma palavra? Basta digitar, e o Google vai dizer qual é o idioma, a tradução e o significado do verbete.

No exemplo acima, ao digitar table, além de me dar as mais prováveis traduções em português, também havia a explicação do significado.

Salvar as frases e palavras mais utilizadas

Se você sabe que vai utilizar muito algumas palavras ou frases, sabia que é possível salvá-las?

É preciso selecionar o símbolo em forma de estrela no canto direito da tela, onde vemos o comando Salvar tradução.

Sucessivamente, é só acessar todas as palavras salvas, na palavra “Salvo” no fundo da tela.

Bem prático, não é?

Função de Pronúncia do Google Tradutor

Caso não saiba como pronunciar uma palavra, é só apertar o símbolo em forma de alto-falante, e a palavra será imediatamente pronunciada.

Função de Tradução Vocal

A função de tradução vocal do Google Tradutor é uma das mais fantásticas.

Você pode pronunciar uma palavra, uma frase ou até mesmo conversar com uma pessoa usando a função vocal.

O que deve ser feito para que esse “milagre” aconteça? Selecione o símbolo de microfone, escolha a língua para qual o diálogo deve ser traduzido.

Para usar essa ferramenta é necessário ter uma conexão internet, ou então, baixar o aplicativo no celular e junto com ele os dicionários das línguas a serem usadas. Nesse caso a função vocal do Google Tradutor funciona off-line, mas é sempre importante lembrar que baixar os dicionários pode ocupar mais memória do seu smartphone.

Escrita à mão

Por fim, um dos muitos recursos fantásticos do Google Tradutor é poder escrever à mão nas tela do seu smartphone e ter a palavra traduzida.

Isso pode ser muito útil em idiomas que não usam o alfabeto latino, como o árabe, o japonês ou o chinês.

Caso você consiga desenhar um ideograma, depois deixe nas mãos do Google Tradutor que ele faz o resto.

Google Tradutor por imagens: uso da câmera

Uso da câmera para traduzir do chinês para o inglês. | Crédito: Shutterstock

Se você chegou até aqui parecia que não existia mais nenhum passe de mágica a ser feito pelo Google Tradutor? Bom, ele vai ainda mais além.

Com o uso da câmera você pode apontar para uma placa, um letreiro ou o que for, e ele vai traduzir automaticamente todas as palavras.

Essa função pode ser muito útil em países que não usam o alfabeto latino, mas também em  muitos países nos quais as línguas tem nada ou pouco a ver com o português ou o inglês.

Imagine-se viajando pela Alemanha, pela Noruega, pela Dinamarca ou por países do leste europeu.

Acabaram-se os dias de ler tanta informação ao nosso redor e não entender absolutamente nada.

Uso do Google Tradutor Offline

Nem sempre sabemos se teremos uma conexão internet disponível durante as nossas viagens.

Mas também podem acontecer imprevistos, como a bateria do celular descarregar, ou ainda o custo da conexão ser muito cara.

Por isso, antes de viajar, baixe os arquivos de tradução para uso offline. Existem duas opções: um arquivo somente com as palavras e frases mais populares, e ele pesa cerca de 5 MB por idioma, e também um arquivo completo, que pesa cerca de 45 MB.

Todas essas funções mais avançadas nos são fornecidas graças a uma tecnologia chamada Google Neural Machine Translation. A ideia é que exista cada vez menos diferença entre uma tradução feita por um ser humano e a tradução feita por uma máquina.

Obviamente, quanto mais simples for a frase, mais fácil será que a tradução automática se aproxime da tradução humana. Por exemplo: verbos no indicativo são mais fáceis de serem traduzidos corretamente do que verbos no subjuntivo.

Outra questão na qual o Google Tradutor investiu e continua investindo, é preencher os seus banc os de dados com frases idiomáticas e gírias, de modo que a linguagem artificial possa parecer cada vez mais natural.

Quando o projeto começou e seu nome era Google Brain (Cérebro do Google), os resultados das traduções em línguas mais “complexas” como russo, árabe, hebraico ou chinês era de qualidade muito escassa.

Nós, curiosos e viajantes, só podemos torcer para que essa tecnologia evolua cada vez mais.

Cuidado com as gafes no Google Tradutor!

Apesar de o Google Tradutor ser uma ferramente fantástica, é importante ter sempre em mente que ele é um “robô”, que nunca vai poder substituir um diálogo humano.

Portanto, cuidado com falsos cognatos, traduções errôneas ou até mesmo ofensivas.

Também sabemos que muitas vezes a entonação da nossa voz ao pronunciar uma palavra, pode dar uma ênfase positiva ou negativa a um significado.

Portanto, confie no Google Tradutor, mas… com ressalvas!

Mais dicas de viagem e cultura:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

error: Content is protected !!